No exact translation found for صندوق حماية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صندوق حماية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fonds de protection des personnes ayant été blessées lors du conflit armé
    صندوق حماية الأشخاص المصابين أو المعاقين في المنازعات المسلحة
  • Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
    انظر المرفق "ميزانية صندوق حماية الأشخاص المصابين أو المعوقين أثناء المنازعات المسلحة".
  • L'indemnité en lieu et place du salaire y est versées par la Caisse de protection de l'enfance.
    ويغطي نظام التعويض عن الراتب في جمهورية صربسكا صندوق حماية الطفل.
  • Les crédits accordés aux femmes ont sensiblement augmenté en 2005 au Fonds de promotion de l'habitat urbain et à la BCB.
    والائتمانات المقدمة للنساء قد زادت على نحو ملموس في عام 2005، وذلك لدى صندوق حماية المساكن الحضرية ومصرف جمهورية بوروندي.
  • Le protocole primaire est de rester sur place et de surveiller la boite.
    حسنٌ، البروتوكول الأساسي هو البقاء وحماية الصندوق
  • En Republika Srpska, le système d'allocation de maternité payée est structuré de telle façon qu'il est financé par le Fonds de protection de l'enfance. Le non-paiement de l'allocation de maternité est un délit grave qui est passible d'une amende.
    وفي جمهورية صربسكا، ينظم نظام إجازة الأمومة المدفوعة بحيث أنها تدفع من حساب صندوق حماية الطفل، وعدم دفع استحقاق إجازة أمومة يشكل مخالفة خطيرة؛ ويعاقب عليه بغرامة مالية.
  • Le FNUAP œuvre à la protection de la santé sexuelle et procréative des communautés en crise et s'efforce de trouver une solution au problème de la violence sexiste.
    ويعمل الصندوق على حماية الصحة الجنسية والإنجابية في المجتمعات التي تجتاز أزمات، وعلى معالجة العنف الجنساني.
  • Allocations familiales Le Fonds de protection des personnes blessées et handicapées à la suite du conflit armé fournit des prestations économiques aux parents des combattants décédés (parents du troisième âge, enfants de moins de 18 ans, parents et enfants invalides quel que soit leur âge).
    يوفر صندوق حماية الأشخاص المصابين أو المعوقين أثناء المنازعات المسلحة، الإعانات النقدية لأفراد أسرة المحاربين الذين فقدوا حياتهم (الآباء العجزة، والأطفال تحت سن ال‍ 18، والآباء والأطفال العاجزين عن العمل بغض النظر عن السن).
  • Étant donné la nature même du Fonds de protection des personnes blessées et handicapées à la suite du conflit armé, fonds qui se préoccupe uniquement de cette partie de la population, son budget par rapport au PIB a augmenté de 0,2 % en 1997 et de 0,08 % en 2001.
    ونظراً لأن صندوق حماية الأشخاص المصابين أو المعوقين أثناء المنازعات المسلحة لا يوفر الإعانات إلا لفئة محددة من السكان، فإن ميزانيته بلغت 0.2 في المائة فقط من الناتج المحلي الإجمالي في 1997، و0.08 في المائة في 2001.
  • La CNUCED travaille en collaboration avec des partenaires locaux, à savoir le Fonds palestinien pour l'emploi et la protection sociale et la Fédération palestinienne de l'industrie.
    ومن بين النظراء المحليين الصندوق الفلسطيني للعمالة والحماية الاجتماعية والاتحاد الفلسطيني للصناعات.